Слово «пасха» походить з єврейської мови, де воно звучить як «песах», і перекладається як «вихід», «перехід». Понад 5 тисяч років тому євреї вирушили з єгипетського полону до Землі Обітованої. Вони йшли пустелею довгих 40 років, не одне покоління людей змінилося за цей час, жоден із тих, що народилися у неволі, не дійшли до свого нового дому. На згадку про визволення з рабства єврейський народ став святкувати Пасху. Згодом цим же словом почали називати ягня, яке заколювали на честь Пасхи.

Святкова пасхальна служба як завжди у нас проходить уночі. Святе Євангеліє читаємо українською, церковно-слов’янською, російською, давньогрецькою, англійською та польською мовами. Англійською читає Margarita Kozhemiak, польською -Jolanta Denissen, слов’янською -Kyryl Lupachov.

Після нічної святкової служби - виступ дітей. А вже після дитячого виступу - освячення та трапеза.

А всі діти, хто прийшов до храму пасхальної ночі, отримали в дарунок повітряну кульку з нашим майбутнім храмом.

«Христос Воскресе! Воістину Воскресе!» - чуємо ми в цей день, сподіваємось, що це не звичні слова, а слова з глибини нашого серця.

Про святкування Пасхи у Волоському Про святкування Пасхи у Волоському Про святкування Пасхи у Волоському Про святкування Пасхи у Волоському Про святкування Пасхи у Волоському Про святкування Пасхи у Волоському
скачать dle 10.2 КиноСвин

Добавить комментарий

comments powered by Disqus

Парафия святого Архистратига Михаила. Разработка сайта VankaIdeas